| |
Перевод Н. Холодковского |
|
Весна цвела, - был от тебя вдали я;
Апрель нарядный красками сверкал,
Во все вливалась юности стихия
И сам Сатурн смеялся и плясал.
Но песни птиц, цветов благоуханья,
Краса лугов, - все было чуждо мне;
Я сладкого не ощущал желанья
Сорвать цветок, воспеть хвалу весне;
Я презирал красу лилеи бледной,
Румяных роз я не ласкал, любя!
Вся прелесть их, - я знал, - лишь список бедный
С их образца единого - тебя!
Казалось мне, что вкруг - зима! Мечтами
С тобою весь, я лишь шутил с цветами.
|
|
|
|
|