| |
Перевод Александра Шаракшанэ |
|
Когда меня захочешь на позор
Ты выставить, предав молве нелестной,
Я за тебя вступлюсь, себе в укор,
И назову твою измену честной.
Мои изъяны мне как никому
Знакомы. Я о них рассказ сложил бы
Такой, что благородству твоему
Разрыв со мной во славу послужил бы.
Тогда и сам в прибытке буду я.
Ведь, любящий, я полон так тобою,
Что и позор - коль польза в нем твоя, -
Себе сочту я пользою двойною.
Всецело твой, я честь твою люблю
И за нее бесчестие стерплю.
|
|
|
|
|