| |
Перевод И. Гриневской |
|
Рука моя ль тебе над гробом строфы сложит,
Иль будешь ты в живых, когда сгнию в земле -
Но славу, друг, твою смерть унести не может,
Хотя б исчезнул я навек в могильной мгле.
Век имя будет жить твое здесь в поднебесной,
Когда же я умру - умру я навсегда.
Я лягу, как и все - в могиле безызвестной,
Твой гроб найдет привет в грядущие года!
И памятник над ним - то будет стих мой нежный!
Грядущих в мир людей глаза его прочтут!
И о тебе уста гармонией безбрежной
Заговорят, когда все сущие умрут.
Ты вечно будешь жить. Перо мое могуче!
Где мощней дышит грудь - слышней мое созвучье.
|
|
|
|
|