| |
Перевод Н. Брянского |
|
Владеет мной порок самовлюбленья,
Мой дух и плоть равно повинны в нем;
И нет тому пороку исцеленья,
Так в сердце; вкоренился ой моем.
Мне кажется, что нет лица чудесней
И что никто так дивно не сложен,
Что в мире всех я лучше и прелестней -
Вот до чего я сам в себя влюблен.
Когда же в зеркале увижу я случайно
Себя изношенным под бременем годов,
Пойму тогда, в чем этой страсти тайна,
Что не ко мне относится любовь,
Что не себя во мне, тебя я восхваляю,
Красой твоей весны мой возраст украшаю.
|
|
|
|
|