| |
Перевод Александра Ситницкого |
|
И принца монумент, и в золоте гранит,
Запятнанный рукой неряшливых столетий,
Продлить бессильны то, что стих мой сохранит:
Сияние твое в бессмертном сем сонете.
Когда война обрушит статуи и ссоры
Под корень изведут каменотесов труд,
Ни Марса меч, ни пламени бег скорый,
Песнь в память о тебе во веки не убьют.
Вражду, что норовит предать тебя забвенью,
И смерть поправ, шагни вперед, сейчас.
Хвалу тебе споют иные поколенья,
Их терпит этот мир, пока не грянет Глас.
Пока ты сам не назовешь день Страшного Суда,
В глазах любимого ты будешь жить всегда.
|
|
|
|
|