| |
Перевод Р. Бадыгова |
|
Как ярко оттеняет красоту
Та истина, что в ней заключена.
Мы любим розу только потому,
Что тонкий аромат таит она.
Шиповника колючие кусты
Пусть солнце в летний зной не меньше греет,
И весело нарядные цветы
На них огнем пурпурным пламенеют -
Они себе на радость лишь цветут
И увядают безо всякой пользы,
Но нам двойную радость принесут
В букете пышном срезанные розы.
Так молодость ценою увяданья
Приносит счастье подлинного знанья.
|
|
|
|
|