| |
Перевод Владимира Микушевича |
|
Огонь и воздух легче на подъем;
Влекут их отдаленные края.
В отсутствии-присутствии твоем
Желание мое и мысль моя.
В стихиях четырех заключена
Жизнь; две должны вблизи тебя блуждать,
А жизнь моя без них обречена
Смертельной меланхолией страдать.
В далекой побывали стороне
И радостно торопятся назад;
Жизнь доброй вестью возвращают мне:
Ты там здоров, и, значит, здесь я рад,
Но вновь послов я посылаю вдаль,
И остается мне одна печаль.
|
|
|
|
|