| |
Перевод Александра Шаракшанэ |
|
Прелестный мой транжира, почему
Ты тратишь на себя красы богатство?
Природа ведь не дарит, а тому
Ссужает щедро, от кого воздастся.
Ты - расхититель баснословных сумм,
Тебе доверенных для передачи.
Ты - ростовщик в убытке, толстосум,
Себя ограбивший, других - тем паче.
Все сделки совершая сам с собой,
Выгадываешь ты в ущерб себе лишь.
А в смертный час, назначенный судьбой,
Какой отчет оставить ты сумеешь?
Пусть красота переживет твой прах -
Твоей поверенной в земных делах.
|
|
|
|
|