| |
Перевод Александра Шаракшанэ |
|
Как рад старик-отец, чей отпрыск юный
Весь молодого полон куражу,
Так я, хромой по воле злой Фортуны,
В тебе лишь утешенье нахожу.
Пусть красотой и благородной кровью,
Вдобавок к состоянью и уму,
Ты наделен, - тогда и я, любовью,
Причастен к изобилью твоему.
Я не презренный, не хромой, не бедный -
Ведь от великих совершенств твоих
Мне обладать довольно тенью бледной
И я живу частицей славы их.
Все лучшее в тебе пусть воплотится -
И мне стократно в счастье обратится.
|
|
|
|
|