| |
Перевод С. И. Трухтанова |
|
О, сколько же рассветов видел я,
Что золотят лучами пики гор,
Ласкают реки, рощи и поля
И нежные поверхности озер!
Но набегают стаи черных туч
На неба свод мрачнеющей грядой
И запад грубо гасит солнца луч,
Мир Божий оставляя сиротой.
Вот так в то утро мой невзрачный лик
Согрел своей улыбкой милый друг.
Увы! То был всего лишь краткий миг -
Все скрыла мраком злая туча вдруг.
Я не ропщу: в любое время года
Твоей любви изменчива погода.
|
|
|
|
|