| |
Перевод Александра Шаракшанэ |
|
Когда, не мил ни людям, ни фортуне,
Отверженный, я плачу над собой
И к небесам глухим взываю втуне,
Мечтая уподобиться судьбой
Счастливцам, что надеждами богаты,
Кому даны, на радость их друзьям,
Талант, и внешность, и ума палаты, -
Забыв о том, чем так богат я сам;
Себя жалею, чуть не презирая,
Но вспомню о тебе - душа в полет
Стремится от земли к воротам рая
И, будто жаворонок, песнь поет.
В твоей любви такая мне награда,
Что мне и царской участи не надо.
|
|
|
|
|