| |
Перевод С. И. Трухтанова |
|
Как можно с гениями состязаться,
Что вирши разряжают в пух и прах?
Лишь шаг от красоты до святотатства,
Весь мир - театр в затейливых стихах,
Что ломятся от вывертов отменных.
Луна и Солнце, звезды, первоцвет -
Все это в их творениях нетленных
Лишь совершенства мира аргумент.
Не лгу я ни в любви, ни в песнопеньи,
А первая мне так же дорога,
Как сын - отцу, что хуже как сравненье,
Чем «в небесах живые жемчуга».
Высокопарность - тоже Божий дар:
Я ж не торгаш, а чувства - не товар.
|
|
|
|
|