| |
Перевод А. Федорова |
|
Но почему в борьбе с слепым тираном
Не ищешь ты надежного пути?
Тебя летучим рифмам не спасти.
Ты чувствуешь себя теперь тираном:
Ты счастлив; ты в саду благоуханном
Цветы души заботливо взрасти;
В них образ твой; в портрете не найти
Такого сходства с обликом желанным.
Вся жизнь твоя вольется в те черты,
Ее нельзя перед глазами света
Ни передать в созвучиях сонета,
Ни в красках, полных дивной красоты.
Но, жертвуя собой, воскреснешь ты
В своих твореньях с славою поэта.
|
|
|
|
|