| |
Перевод Д. Щедровицкого |
|
Две страсти - безнадежность и блаженство -
Всегда со мной по обе стороны:
Дух добрый - муж, краса и совершенство,
А злобный демон в образе жены.
Чтоб скорбью низвести меня до ада,
Стремится ведьма ангела прельстить,
И, спесью замарать невинность рада,
Святого хочет в беса превратить.
Боюсь, что худшее уже свершилось,
И понимаю, на свою беду:
Мой друг с моей подругой подружились,
И он, наверно, у нее в аду.
Пойму, что мне предчувствие не лжет,
Когда злой ангел - доброго сожжет.
|
|
|
|
|