| |
Перевод Александра Шаракшанэ |
|
Теперь он твой - я это признаю.
И сам я у страстей твоих в закладе.
Чтоб половину вызволить свою,
Себя отдам, его свободы ради.
Увы, не примете ни он, ни ты
Замены; ты - из алчности порочной,
А поручитель мой из доброты
Сам в кабале остаться хочет прочной.
Как ростовщик, ссужая красоту,
Проценты назначаешь ты к уплате,
За долг мой друга привлекла к суду,
И я его теряю в результате.
Теперь твои мы оба, он и я, -
Он, заплатив, не выкупил меня.
|
|
|
|
|