| |
Перевод Владимира Микушевича |
|
Как дорог мне в глазах твоих намек
На жалость; не в твоем ли сердце гнев
Чернейшей тьмой глаза твои облек,
За скорбь мою меня же пожалев?
Не так идет лицу востока в сером
Луч солнца, золотящий склоны гор,
Не так идет звезда небесным сферам,
Чей луч приветный на закате скор,
Как скорбь моя бы сердцу твоему
Пошла, как мрак твоим глазам идет,
Когда бы сострадательную тьму
Ты мне предназначала в мой черед.
И подтвердить я мог бы неспроста:
Клянусь, что только в черном красота!
|
|
|
|
|