| |
Перевод Александра Шаракшанэ |
|
Что ты когда-то был жесток со мной,
Теперь на благо: из-за той печали
Меня согнуться грех заставит мой -
Коль сделан я не из чеканной стали.
Ты, раненный жестокостью моей,
Как я твоей, теперь изведал боли,
А я, тиран, и не равняю с ней
Своей из-за тебя несчастной доли.
О, если б знала наша ночь тревог,
Как тяжки эти раны в сердце самом,
Она б могла - как ты когда-то смог, -
Тебя целебным наделить бальзамом!
Но грех твой искупленья стал ценой:
Он мой искупит, мой искупит твой.
|
|
|
|
|