| |
Перевод Велигжанин Андрей Витальевич |
|
Я говорил «люблю» и так привык,
Что стало ложью слово попугая,
Не знал тогда я, пламени язык
Меня коснётся, сердце обжигая.
Но времени загар красой священной
Взгляд ослепил, от цели уводя,
А миллион несчастий и измены
Испытывали клятвы короля.
Зачем, увы, со временем в раздоре
В дне завтрашнем не был уверен я,
И не сказал с отвагою во взоре:
«Мечта моя, теперь люблю тебя»?
Любовь - малыш; он всё ещё растёт,
Как оценить не прерванный полёт.
|
|
|
|
|