| |
Перевод Владимира Микушевича |
|
Не идолопоклонник я, о нет!
Звать идолом любовь мою грешно.
Один и тот же я пою предмет,
И драгоценно для меня одно.
Ты добр сегодня, как ты был вчера,
Как будешь завтра, и в стихе моем
Лишь постоянство твоего добра,
Присущее мне лишь с тобой вдвоем.
«Красив, и добр, и верен», - весь мой сказ.
«Красив, и добр, и верен», - ты прости.
Составить не могу изящней фраз,
Не знаю, что еще изобрести.
Красив, и добр, и верен ты один,
В единственном лице мой господин.
|
|
|
|
|