VelChel.ru
Биография
Хронология
Галерея
Памятники Шекспиру
Афоризмы Шекспира
Сонеты
Стихотворения
Трагедии
Комедии
Поэзия
Об авторе
Ссылки
Уильям Шекспир
Алфавитный Указатель Произведений » Н
«На землю упади посевом скорым...»
Сонет 11. Перевод А.В.Велигжанин
«На то время, - если такое время придет, -...»
Сонет 49. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Навеки б юность твоему лицу!..»
Сонет 13. Перевод Р.Бадыгова
Надгробный плач
«Намеренное, мелочное зло...»
Сонет 41. Перевод В. Орла
«Настанет день, когда меня - на благо...»
Сонет 32. Перевод А.Шаракшанэ
«Находят те, кто в милости у звезд...»
Сонет 25. Перевод В. Орла
«Начнешь ты увядать, и расцветешь...»
Сонет 11. Перевод В.Микушевича
«Не будем горевать о том, что было...»
Сонет 35. Перевод А.В.Велигжанин
«Не верю зеркалам, что я старик...»
Сонет 22. Перевод А.М.Финкеля
«Не говори, что любишь ты других...»
Сонет 10. Перевод М.Чайковского
«Не говори, что чувством околдован...»
Сонет 10. Перевод С.И.Трухтанова
«Не дай зиме жестокой извести...»
Сонет 6. Перевод М.Чайковского
«Не дай Зиме суровою рукою...»
Сонет 6. Перевод И.Фрадкина
«Не дай зиме убить весны все совершенства...»
Сонет 4. Перевод Н.В.Гербель
«Не дайте мне для [брачного] союза верных душ...»
Сонет 116. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Не жалкими стихами жизнь воспеть...»
Сонет 16. Перевод Р.Бадыгова
«Не знает юность совести упреков...»
Сонет 151. Перевод С.Маршака
«Не изменяйся, будь самим собой...»
Сонет 13. Перевод С.Маршака
«
Не
из боязни ли увлажнить глаза вдовы...»
Сонет 9. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Не из боязни ль горьких слез вдовы...»
Сонет 9. Перевод А.М.Финкеля
«Не может Муза в снах и вымыслах нуждаться...»
Сонет 38. Перевод Н.В.Гербель
«Не оттого ль живешь ты холостой...»
Сонет 9. Перевод С.И.Трухтанова
«Не печалься больше о том, что совершил...»
Сонет 35. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Не позволяй зиме неумолимой...»
Сонет 6. Перевод В. Якушкиной
«Не раз видал я солнечный восход...»
Сонет 33. Перевод С.Степанова
«Не раз я видел, как восход багряный...»
Сонет 33. Перевод Н. Холодковского
«Не раз я видел солнце в блеске славы...»
Сонет 33. Перевод Б.Бера
«Не раз я видел утренней порой...»
Сонет 33. Перевод Р.Бадыгова
«Не с летним ли тебя сравнить мне днем?..»
Сонет 18. Перевод В.Микушевича
«Не скажет мне зеркальное стекло...»
Сонет 22. Перевод А.Кузнецов
«Не скрою: выходил я на базар...»
Сонет 110. Перевод В.Микушевича
«Не соревнуюсь я с творцами од...»
Сонет 21. Перевод С.Маршака
«Не стар я! Что мне ваши зеркала!..»
Сонет 22. Перевод С.Степанова
«Не страх ли, что вдову ты здесь в слезах покинешь...»
Сонет 9. Перевод В. Лихачева
«Не так служу я Музе, как поэты...»
Сонет 21. Перевод А.Шаракшанэ
«Не убедит меня седое отраженье...»
Сонет 22. Перевод В. Якушкиной
«Не уподоблюсь я болтливым лирам...»
Сонет 21. Перевод С.Степанова
«Некоторые говорят, что твой недостаток - молодость, некоторые - что беспутство...»
Сонет 96. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Некоторые гордятся своим рождением, некоторые - мастерством...»
Сонет 91. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Нередко для того, чтобы поймать...»
Сонет 143. Перевод С.Маршака
«Нет! Время, ты не будешь хвастать, что я меняюсь...»
Сонет 123. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Нет, зеркалу меня не сделать стариком...»
Сонет 22. Перевод Н.В.Гербель
«Нет, я не тот, кто Музу привлекает...»
Сонет 21. Перевод В. Якушкиной
«Нет, я не уподоблюсь музе той...»
Сонет 21. Перевод А.М.Финкеля
«Неужто музе не хватает темы...»
Сонет 38. Перевод С.Маршака
«Неужто ты вступать не хочешь в брак...»
Сонет 9. Перевод В.Микушевича
«Ни мои собственные страхи, ни пророческая душа...»
Сонет 107. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Ни мрамор, ни позолоченные монументы...»
Сонет 55. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Нимало не влечет меня к себе та лира...»
Сонет 21. Перевод В. Лихачева
«Но если время нам грозит осадой...»
Сонет 16. Перевод С.Маршака
«Но как бы к счастью я вернуться мог...»
Сонет 28. Перевод А.М.Финкеля
«Но почему бы не избрать пути...»
Сонет 16. Перевод А.М.Финкеля
«Но почему бы Времени-Тирану...»
Сонет 16. Перевод А.В.Велигжанин
«Но почему в борьбе с слепым тираном...»
Сонет 16. Перевод А. Федорова
«Но почему не избираешь ты...»
Сонет 16. Перевод М.Чайковского
«Но почему ты более
действенным
[могучим] способом...»
Сонет 16. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Но соверши худшее - укради себя
у меня
...»
Сонет 92. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
«Но стих бесплоден мой. Наверняка...»
Сонет 16. Перевод И.Фрадкина
«Но что ж ты Время сам не обуздаешь...»
Сонет 16. Перевод А.Шаракшанэ
«Носясь то здесь, то там, себе же на беду...»
Сонет 110. Перевод Н.В.Гербель
«Ну, почему ты не избегнешь плена...»
Сонет 16. Перевод А.Кузнецов
«Ну так уж все не ставь себе в вину...»
Сонет 35. Перевод С.Степанова
«Но не горюй, когда этот жестокий арест...»
Сонет 74. Подстрочный перевод А.Шаракшанэ
Алфавитный указатель
:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
#
© Copyright © 2023
Великие Люди
-
Уильям Шекспир