Уильям Шекспир
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Памятники Шекспиру
Афоризмы Шекспира
Сонеты
Стихотворения
Трагедии
Комедии
  Двенадцатая ночь, или что угодно (Пер. Э.Л.Линецкая)
  Комедия ошибок (Пер. А. Некора)
  Перикл, царь Тирский (Пер. И.Мандельштама)
  Цимбелин (Пер. А.И.Курошевой)
  … Действующие лица
  … Акт I
  … Акт II
  … Акт III
  … Акт IV
  … Акт V
  … … Сцена 1
  … … Сцена 2
  … … Сцена 3
  … … Сцена 4
… … Сцена 5
  … Примечания
  … Примечания к тексту
  Как вам это понравится (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
  Много шума из ничего (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
Поэзия
Об авторе
Ссылки
 
Уильям Шекспир

Комедии » Цимбелин (Пер. А.И.Курошевой) » Акт V » Сцена 5

 
Цимбелин

Его я видел:
Он по наружности знаком мне. - Мальчик,
Ты видом милость заслужил мою;
Ты мой. Не знаю почему, зачем, -
Я говорю: "живи". Не господину
Обязан этим ты. Проси что хочешь, -
Все дам, что званью твоему довлеет
И щедрости моей, хотя бы жизнь
Славнейшего врага.

Имогена

Благодарю.

Люций

Просить ты будешь за меня, я знаю,
Хоть не приказываю это.

Имогена

Нет,
Тут есть другое: вижу нечто я,
Что горше смерти мне; а ваше дело
Само уладится.

Люций

Меня презрел он,
Отверг, покинул. Радость не прочна,
Коль детям доверяется она.
Чем он смущен?

Цимбелин

Чего ты хочешь, мальчик?
Ты мне все больше мил. Чего б ты больше
Хотел, подл май. На кого ты смотришь?
Спасти его желаешь? Дрлг твой? Родич?

Имогена

Он римлянин; и не роднее мне,
Чем я вам. Вашим подданным рожденный,
Я ближе вам.

Цимбелин

Что ж на него так смотришь?

Имогена

Я расскажу вам это одному,
Коль вам угодно.

Цимбелин

Да, от всей души.
Я весь вниманье. Как тебя зовут?

Имогена

Фиделе, государь.

Цимбелин

Ты - паж, мой мальчик,
Я - господин твой; говори же смело.

Цимбелин и Имогена разговаривают в стороне.

Беларий

Уж не воскрес ли мальчик?

Арвираг

Две песчинки
Не схожи так, как он и милый отрок,
Фиделе наш, который умер. Правда?

Гвидерий

Покойник, как живой!

 
Беларий

Тс! Он на нас не смотрит. Погодите.
Лишь сходство тут. Он к нам бы обратился,
Будь это он.

Гвидерий

Он мертвым был пред нами.

Беларий

Молчите же. Посмотрим.

Пизанио
(в сторону)

То - принцесса.
Она жива, - так будь, что будет, худо ль
Иль хорошо.

Цимбелин и Имогена выступают вперед.

Цимбелин

Стань подле нас и громко
Задай вопрос свой.
(Якимо)
Вы же подойдите
И мальчику ответьте откровенно;
Не то, клянусь величием и честью,
Что истину от лжи отвею я
Жестокой пыткою. -
(Имогене)

Ну, говори же.

Имогена

Прошу, чтоб этот дворянин ответил,
Где перстень он достал.

Постум
(в сторону)

Что в том ему?

Цимбелин

Алмаз, который носите, скажите -
Откуда он?

Якимо

Ты пыткой мне грозишь, коль скрою то,
В чем пытка для тебя.

Цимбелин

Как! Для меня?

Якимо

Я рад, что вынужден признаться в том,
Что мукой было мне скрывать. Обманом
Я перстень взял. Владел им Леонат,
Тобою изгнанный и - что печальней
Для нас с тобой - достойнейший из живших
Здесь на земле. Желаешь слушать дальше?

Цимбелин

Да, все подробности.

Якимо

Тот ангел, дочь твоя...
Лишь вспомню, сердце истекает кровью
И дух слабеет... Подожди; мне дурно.

Цимбелин

Дочь! Что же с нею? Ободрись. Пусть лучше
Ты будешь жить, доколь природа хочет,
Лишь не умри не кончив. Говори.

Страница :    << 1 [2] 3 4 5 6 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -   Уильям Шекспир