Уильям Шекспир
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Памятники Шекспиру
Афоризмы Шекспира
Сонеты
Стихотворения
Трагедии
Комедии
  Двенадцатая ночь, или что угодно (Пер. Э.Л.Линецкая)
  Комедия ошибок (Пер. А. Некора)
  Перикл, царь Тирский (Пер. И.Мандельштама)
  Цимбелин (Пер. А.И.Курошевой)
  … Действующие лица
  … Акт I
  … Акт II
  … Акт III
  … Акт IV
  … Акт V
  … … Сцена 1
  … … Сцена 2
  … … Сцена 3
  … … Сцена 4
… … Сцена 5
  … Примечания
  … Примечания к тексту
  Как вам это понравится (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
  Много шума из ничего (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
Поэзия
Об авторе
Ссылки
 
Уильям Шекспир

Комедии » Цимбелин (Пер. А.И.Курошевой) » Акт V » Сцена 5

 

Сцена 5

Палатка Цимбелина.
Входят Цимбелин, Беларий, Гвидерий, Арвираг, Пизанио,
вельможи, офицеры и слуги.

Цимбелин

Вы, спасшие мой трон по воле неба,
Ко мне приблизьтесь. Вот что мне печально:
Безвестный воин, бившийся так славно
И посрамивший золотые латы
Своим отрепьем, встретивший щиты
Нагою грудью, - так и не был найден.
Тот счастлив, кто найдет его, коль счастьем
Сочтет он нашу милость.

Беларий

Не видал я
Досель столь славных дел, такой отваги
В столь жалком бедняке, что лишь мольбы
Ждем от него мы.

Цимбелин

Нет вестей о нем?

Пизанио

Его искали средь живых и мертвых,
Но нет следов его.

Цимбелин

Я, к сожаленью,
Его наград наследником являюсь.
(Беларию, Гвидерию и Арвирагу)
Их вам даю я, сердце, мозг и печень
Британии (она жива чрез вас).
Теперь скажите, кто вы.

Беларий

Государь,
Из Камбрии мы родом и дворяне;
Хвалиться большим было б дерзкой ложью,
Но честны мы.

Цимбелин

Склоните же колени
И встаньте рыцарями. Состоять
Должны вы при особе нашей; дать
Хочу вам должности согласно с саном.
Входят Корнелий и придворные дамы.

На этих лицах скорбь. Зачем печалью
Встречаете победу? Вы не бритты,
Но римляне на вид.

Корнелий

Привет, король!
Смутить я должен вашу радость вестью,
Что королева умерла.

Цимбелин

Врачу
Всех меньше эта весть пристала. Впрочем,
Лекарства могут жизнь продлить, но смерти
И врач подвластен. Как она скончалась?

Корнелий

Ужасно, - как жила, в безумье. Жизнь,
Жестокая для мира, завершилась
Жестоко для нес. Ее признанья
Я сообщу вам. Если ошибусь,
Пусть женщины меня прервут, что, плача,
При том присутствовали.

Цимбелин

Говори.

 
Корнелий

Она призналась, что не вас любила,
Но через вас достигнутую власть;
Вступила в брак не с вами, - с вашим саном,
Вас ненавидя.

Цимбелин

То она лишь знала,
И если б в том призналась раньше смерти,
Ее устам я б не поверил. Дальше.

Корнелий

А ваша дочь, обманутая лживой
Ее любовью, для нее была
Что скорпион, - как мне она призналась, -
И только бегством жизнь свою спасла
От яда королевы.

Цимбелин

Хитрый демон!
Кто женщину постигнет? Что еще?

Корнелий

Есть худшее: она призналась мне,
Что у нее был яд для вас, который
Снедал бы непрестанно вашу жизнь,
Точа вас понемногу; вместе с тем
Она заботой, лаской и слезами
Вас подчинить хотела, чтоб потом,
Вас подготовив хитростями, сделать
Владыкой трона сына своего.
Но он исчез; и, не достигнув цели,
Она, в отчаянье бесстыдном, людям
И небесам на зло, во всем открылась
И умерла, терзаясь тем, что зло
Не совершилось.

Цимбелин

Женщины, то правда?

1-я Женщина

То правда, государь.

Цимбелин

Мои глаза
Нельзя винить - она была прекрасна,
Ни уши, слушавшие лесть ее,
Ни сердце, верившее ей: грешно
Не верить было ей. - О дочь моя!
Что я безумцем был, сказать ты вправе:
Страданьем это доказала ты.

Входят Люций, Якимо, Прорицатель и другие римские пленники,
под стражей; позади всех Постум и Имогена.

Кай, не за данью ты теперь явился:
Ее сложили мы, хоть многих храбрых
При том утратив. Родственники просят
Их души успокоить, умертвив
Вас, пленников, на что мы согласились.
Готовься умереть.

Люций

Размысли о превратностях войны.
Вам случай дал победу. Победив,
Не стали б мы, когда в нас кровь остыла,
Грозить мечами пленным. Если ж боги
Иного искупленья не хотят,
Чем наша жизнь, плеть будет так. Довольно,
Что римлянин по-римски встретит смерть.
Но Август жив и будет это помнить.
Что до меня, лишь об одном прошу:
Здесь паж со мной, британец, - разреши
Дать выкуп за него; один владел я
Пажом таким услужливым, учтивым,
Заботливым сверх меры, верным, ловким,
Столь схожим с нянькой. Качества его
Пусть просьбу укрепят мою, которой
Ты не отвергнешь. Римлянину верный,
Он вам не делал зла. Прости его
И не щади других.

Страница :    << [1] 2 3 4 5 6 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -   Уильям Шекспир