|
Юпитер
Довольно вам, о духи низшей сферы,
Терзать наш слух; молчать! Как, призрак, ты
Винить смел бога, чей перун из серы
Разит мятежный берег с высоты?
Прочь, тени жалкие, в Элизий; в кущах
Неувядающих покойтесь там
И не печальтесь о судьбе живущих:
Не вам о том заботиться, а нам.
Кого люблю, тому преграды ставлю,
Чтоб сделать дар ценней. Утешу вас:
Ваш сын унижен, - я его прославлю;
За днями бед настанет счастья час.
Он родился под нашею звездою,
Венчался в нашем храме. - Сгиньте прочь! -
Ему я счастье муками удвою;
Получит в жены Цимбелина дочь.
На грудь ему вот эти изреченья
Положите, всех радостей залог,
И впредь не выражайте нетерпенья,
Чтоб вызвать моего ваш гнев не мог. -
Лети, орел, в кристальный мой чертог.
(Улетает.)
Сицилий
Он с громом к нам слетел, и серный дым
Его объял; орел его священный
Как бы когтить нас ринулся. Отлет их
Отрадней, чем поля блаженных: когтем
Орел клюв чистит, крылья - клювом, словно
Доволен бог.
Все
Прими же благодарность.
Сицилий
Пол мраморный сомкнулся. Он взлетел
Под лучезарный свод. Летим! Для нас
Спасенье - выполнить его приказ.
Исчезают призраки.
Постум
(просыпается)
Сон, ты моим был дедом и отца
Мне даровал; ты создал мне двух братьев
И мать. Но - о насмешка! - их уж нет:
Они ушли, едва родясь на свет.
Проснулся я. От милости великих
Зависящий бродяга так же грезит;
Проснется - пусто. Нет, ошибка тут:
Иные и не грезят, что найдут;
Не стоят благ, что достаются им.
Так я владею счастьем золотым,
Не знаю как. Что здесь за дух был? - Книга?
Не будь, как наш мишурный свет, снаружи
Достойней, чем внутри. Пусть содержанье,
В противность всем придворным нашим, даст,
Что обещает.
(Читает)
«Когда львенок, сам того не зная, без поисков, обретет струю нежного воздуха и будет обнят ею; и когда отрубленные от величественного кедра ветви, омертвевшие на многие годы, оживут, соединятся со старым стволом и вновь вознесутся, тогда окончатся страдания Постума, и счастливая Британия процветет в мире и довольстве».
Все это сон еще иль бред безумца:
Одно из двух иль вовсе ничего;
Бессмыслица иль речи, смысл которых
Не разгадать. Но все же здесь я вижу
Подобие судьбы моей несчастной,
И потому я это сохраню.
Входят тюремщики.
1-й Тюремщик
Ну что, сударь, готовы вы к смерти?
Постум
Скорее пережарился; давно уж готов.
|
|
1-й Тюремщик
Виселица - вот настоящее слово, сударь. Если вы приготовились к этому, то вы вполне готовы.
Постум
Значит, если я окажусь хорошим кушаньем для зрителей, блюдо оплатит счет.
1-й Тюремщик
Тяжкий счет для вас, cударь. Но утешенье в том, что с вас больше не потребуют никаких платежей, и вы не должны больше бояться трактирных счетов, которые, доставляя веселье, часто на прощанье дают огорченье. Вы входите туда, изнемогая от недостатка в питании, и уходите, шатаясь от избытка выпитого, досадуя, что переплатили другим и переублажили себя. Кошелек и голова пусты; голова тяжела, потому что была слишком легка; кошелек слишком легок, потому что освободился от тяжести. Теперь вы избавитесь от этих противоречий. О, милосердие грошовой веревки! Она в один миг складывает тысячи. Нет более точного счетовода, чем она; она расплата за прошлое, настоящее и будущее. Ваша шея, сударь, все - и перо, и книга, и счетные марки; расчет вмиг готов.
Постум
Мне веселее умирать, чем тебе жить.
1-й Тюремщик
Действительно, сударь, кто спит, тот не чувствует зубной боли; но тот, кому предстояло бы уснуть вашим сном и кого палач уложил бы в постель, я полагаю, поменялся бы местом со своим прислужником; ибо, сударь, вы не знаете, куда отправитесь.
Постум
Право же знаю, приятель.
1-й Тюремщик
Значит, у нашей смерти есть глаза в голове, хоть я не видел, чтобы ее так изображали. Вы должны либо положиться на проводников которые утверждают, что знают, либо взять на себя то, чего вы, я уверен, не знаете, либо пуститься наудачу; но, думаю, что вы никогда не вернетесь, чтобы рассказать, как вы достигли цели своего путешествия.
Постум
Говорю тебе, приятель, что у всех есть глаза, чтобы указать им дорогу, по которой я пойду, кроме тех, которые их закрывают и не желают ими пользоваться.
1-й Тюремщик
Что за безмерная насмешка в том, что лучшее употребление глаз для человека - это различать дорогу к слепоте! Я уверен, что повешенье ведет к закрытию глаз.
Входит Гонец.
Гонец
Сними с него оковы; отведи своего узника к королю.
Постум
Ты принес добрые вести: меня зовут для того, чтоб освободить.
1-й Тюремщик
Тогда я дам себя повесить.
Постум
И тогда ты станешь свободнее всякого тюремщика: для мертвых нет замков.
Уходят Постум и Гонец.
1-й Тюремщик
За исключением разве того, кто желал бы жениться на виселице и народить от нее малюток, я никогда не видывал такого охотника, до нее. Однако по совести, хоть он и римлянин, но есть и похуже негодяи, которым хочется пожить; есть и такие среди них, которые умирают против води; так было бы со мной, будь я одним из них. Я бы хотел, чтобы все были одного образа мыслей, и хорошего образа мыслей. О, это было бы гибельно для тюремщиков и для виселиц! Я говорю против своей собственной выгоды, но мое желание сильнее мысли о выгоде.
(Уходит.)
|