Уильям Шекспир
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Памятники Шекспиру
Афоризмы Шекспира
Сонеты
Стихотворения
Трагедии
Комедии
  Двенадцатая ночь, или что угодно (Пер. Э.Л.Линецкая)
  Комедия ошибок (Пер. А. Некора)
  Перикл, царь Тирский (Пер. И.Мандельштама)
  Цимбелин (Пер. А.И.Курошевой)
  … Действующие лица
  … Акт I
  … Акт II
  … Акт III
  … Акт IV
  … … Сцена 1
… … Сцена 2
  … … Сцена 3
  … … Сцена 4
  … Акт V
  … Примечания
  … Примечания к тексту
  Как вам это понравится (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
  Много шума из ничего (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
Поэзия
Об авторе
Ссылки
 
Уильям Шекспир

Комедии » Цимбелин (Пер. А.И.Курошевой) » Акт IV » Сцена 2

 
Гвидерий

Ни хулы, ни клеветы.

Арвираг

Стон, как радость, пролетел.

Оба

Всяк, кто любит в юных снах,
Обратиться должен в прах.

Гвидерий

Чтоб волхвов не знал ты!

Арвираг

Чар их избежал ты!

Гвидерий

Духов не нашел ты!

Арвираг

Чтоб избег всех зол ты!

Оба

Ты найди в земле покой
И прославь ее собой!

Входит Беларий с телом Клотена.

Гвидерий

Обряд свершен. Кладите здесь его.

Беларий

Цветов немного; в полночь будет больше.
Омытые росой ночною травы
Всех лучше для могил. Осыпьте их.
Вы - как цветы завядшие, и так же
Завянут вас покрывшие травинки.
Но отойдем и станем на колени.
Земля дала их и назад берет.
Прошла их радость, нет у них забот.

Уходят Беларий, Гвидерий и Арвираг.

Имогена
(просыпаясь)

Да, в Мильфорд, сэр; где путь туда лежит?
Благодарю. Той рощей? А далеко?
Возможно ли? Ужель еще шесть миль?
Я шел всю ночь. Прилечь бы и уснуть!
(Увидев труп Клотена)
Но тише! Что за спящий тут? О боги!
Цветы подобны здесь усладам мира;
Кровавый труп - скорбям его. - Я грежу!
Я думала, что я жила в пещере
И честным людям стряпала; но нет:
То был лишь выстрел из ничто в ничто,
Который затуманил мозг. Глаза
Бывают иногда, как разум, слепы.
От страха я дрожу. Но если в небе
Отыщется хоть капля состраданья, -
Не больше, чем зрачок у коноплянки, -
Частицу мне, о боги, уделите!
  Все длится сон, когда не сплю я даже,
Внутри меня и вне: он осязаем.
Труп обезглавленный! Одежда мужа!
То форма ног его; его рука;
Нога Меркурия и бедра Марса,
А плечи - Геркулеса. Только нет
Лица Юпитера. Убийство в небе? <*> -
Пизанио, проклятия Гекубы
На греков - плеть разят тебя с моими! <**>
Ты в заговоре с Клотеном. бесчинным
Убил здесь Постума. Письмо и чтенье,
Отныне вы - предательство! Проклятый!
Он письмами подложными, - проклятый, -
С прекраснейшего в мире корабля
Вершину мачты отрубил! - О Постум!
Где голова твоя? Увы мне! Где?
Мог в сердце поразить тебя Пизанио,
А голову оставить. - Как все было?
Корысть и злоба, Клотен и Пизанио -
Виновники беды. О, это ясно!
Состав, который он мне дал, назвав
Крепительным, - он не был ли смертелен
Для чувств моих? Вот явная улика,
Что это дело рук их. - О, позволь
В твоей крови мне бледность щек окрасить,
Чтоб мы ужасней показались тем,
Кто здесь найдет нас. О супруг, супруг мой!

(Падает на труп.)

Входят Люций, Военачальник,
несколько офицеров и Прорицатель.

Военачальник

Из Галлии приплыли легионы
По твоему приказу и с судами
Здесь в гавани тебя все ожидают
В готовности.

Люций

Какая весть из Рима?

Военачальник

Патрициев и жителей границ
Сенат призвал; воинственный их дух
Нам доблестную службу обещает.
Брат Сьенны предводительствует ими,
Якимо храбрый.

Люций

Вы когда их ждете?

Военачальник

С попутным ветром.

Люций

Эта быстрота
Надежды подает нам. Прикажи
Собрать войска наличные. - Ну, друг мой,
Что сны твои нам о войне вещают?

Прорицатель

Я ночью от богов имел виденье,
Молитвой и постом к ним приобщившись.
Я видел - римский наш орел летел
Сюда на запад с юга и исчез
В сиянье солнечном, что предвещает, -
Когда мой разум не мрачат грехи, -
Победу римлянам.


<*> Имогена хочет сказать: если убито столь божественное создание, как Постум, то, значит, возможны убийства и на небесах.

<**> Пусть мои проклятия будут усилены страшными проклятиями, которыми троянская царица Гекуба осыпала греков, перебивших ее сыновей.

Страница :    << 1 2 3 4 [5] 6 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -   Уильям Шекспир