Уильям Шекспир
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Памятники Шекспиру
Афоризмы Шекспира
Сонеты
Стихотворения
Трагедии
Комедии
  Двенадцатая ночь, или что угодно (Пер. Э.Л.Линецкая)
  Комедия ошибок (Пер. А. Некора)
  Перикл, царь Тирский (Пер. И.Мандельштама)
  Цимбелин (Пер. А.И.Курошевой)
  … Действующие лица
  … Акт I
  … Акт II
  … Акт III
  … Акт IV
  … … Сцена 1
… … Сцена 2
  … … Сцена 3
  … … Сцена 4
  … Акт V
  … Примечания
  … Примечания к тексту
  Как вам это понравится (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
  Много шума из ничего (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
Поэзия
Об авторе
Ссылки
 
Уильям Шекспир

Комедии » Цимбелин (Пер. А.И.Курошевой) » Акт IV » Сцена 2

 
Беларий

Вот идет он,
Неся причину горести, в которой
Его винили мы.

Арвираг

Скончалась птичка,
Лелеянная нами! Лучше б мне
В шестнадцать лет на шестьдесят вдруг прыгнуть
И резвый возраст на костыль сменить,
Чем это видеть.

Гвидерий

Лучшая из лилий!
Была ты вдвое краше на стебле,
Чем на руках у брата.

Беларий

О тоска!
Кто дно твое измерит? Иль отыщет
Удобный берег, чтоб пристать могла
Твоя ладья? Благословенный отрок!
Каким ты мужем стал бы, знают боги;
Я ж знаю, что ты умер от тоски. -
Каким его нашел ты?

Арвираг

Бездыханным;
С улыбкой, - словно муха щекотала
Его во сне, не смерть стрелой задела;
С подушкой под щекой.

Гвидерий

Где?

Арвираг

На полу.
Он руки так сложил. Я думал - спит он,
И обувь снял подбитую гвоздями,
Чтоб слишком ею не стучать.

Гвидерий

Он спит;
Коль отошел, постель его - могила.
Слетаться эльфы будут на нее,
И червь к нему не подползет.

Арвираг

Цветами,
Пока я здесь живу и длится лето,
Я буду украшать твою могилу:
И первоцветом бледным, как твой лик,
И колокольчиком, как жилки, синим,
Шиповником, чей аромат не лучше
Дыханья твоего. Зарянки будут
Их в клюве приносить тебе[8], к стыду
Наследников богатых, над отцами
Не ставящих надгробий; мхом, как мехом,
Когда не станет никаких цветов,
Твой труп закутают.

Гвидерий

Довольно слов!
Ты не играй по-женски ими в деле
Таком серьезном. Погребем его:
На любованье им не тратя время,
Исполним долг.

Арвираг

Где мы его положим?

Гвидерий

Близ матери любезной Еврифилы.

 
Арвираг

Так. Полидор, давай споем над ним, -
Хоть голос наш ломается, - как пели
Над матерью: изменим только имя,
Оставив прежние слова и лад.

Гвидерий

Нет, Кадвал,
Я петь не в силах: буду плача вторить;
Расстроенное скорбью пенье хуже,
Чем ложь жрецов.

Арвираг

Так скажем стих над ним.

Беларий

Скорбь меньшую целит большая: Клотен
Совсем забыт. Сын королевы он.
И хоть явился к нам врагом, за это
Он поплатился. Хоть простой со знатным
Равно истлеют в прах, но ангел мира, -
Почтенье, - между низким и высоким
Различье делает. Наш враг был принцем, -
И, как врага убив его, как принца
Похороните.

Гвидерий

Принесите труп.
Терсит не хуже, чем Аякс, раз оба
Они мертвы.

Арвираг

Несите труп сюда,
Мы ж песнь свою прочтем. Брат, начинай.

Уходит Беларий.

Гвидерий

Положим головой его к востоку:
Есть у отца к тому причины.

Арвираг

Правда.

Гвидерий

Переверни его.

Арвираг

Так. Начинай.

Гвидерий

Не страшись впредь солнца в зной,
Ни жестоких зимних вьюг:
Завершил ты труд земной,
На покой ушел ты, друг.
Светлый отрок ли в кудрях,
Трубочист ли, - завтра - прах.

Арвираг

Не страшись тиранов впредь:
Не настигнет гнев их там,
Не заботься, что надеть;
Равен стал тростник дубам.
Царь, ученый, врач, монах -
Обратится каждый в прах.

Гвидерий

Не страшись перунов ты.

Арвираг

Ни громов, ни молний стрел.

Страница :    << 1 2 3 [4] 5 6 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -   Уильям Шекспир