|
Таиса
(в сторону)
Клянусь я только этого хотела.
Симонид
Скажи еще, что я желаю знать,
Откуда он, какое имя носит.
Таиса
Отец мой поднял кубок в вашу честь.
Перикл
Я тронут.
Таиса
Желая вашей жизни столько ж крови.
Перикл
Пью за него. Благодарю и вас.
Таиса
А сверх того желал бы он узнать,
Откуда родом вы, как вас зовут.
Перикл
Из Тира я. Зовут меня Периклом;
Военное искусство изучив,
Отправился искать я приключений;
Но спутники и корабли погибли,
И на берег я выброшен волной.
Таиса
Он вас благодарит. Он - тирский рыцарь
По имени Перикл.
Все потеряв при кораблекрушенье,
К нам на берег волной заброшен он.
|
|
Симонид
Клянусь богами, я его жалею
И от печальных мыслей отвлеку. -
Пойдемте, господа, мы засиделись;
К другим потехам время нас зовет.
Украсят вашу воинскую пляску
Доспехи, облачающие вас.
Для дам не в меру музыка груба,
Но нам они простят ее: мужчины
В доспехах им приятны, как перины.
Рыцари танцуют.
Вопрос был кстати, и ответ удачен. -
Вот этой даме, рыцарь, не сидится,
А в Тире все вы, рыцари, я слышал,
Скакать галопом с дамой мастера;
Но вы искусны и в степенных танцах.
Перикл
Искусны те, кто упражнялся в них.
Симонид
Ну нет, от ваших светских дарований
Не отпереться вам.
Рыцари и дамы танцуют.
Конец, конец!
Спасибо всем. Все были превосходны.
(Периклу)
Вы - лучше всех. - Пажи-факелоносцы
Проводят в комнаты гостей.
(Периклу)
Вам, рыцарь,
Отвел я спальню, смежную с моей.
Перикл
Я ваш слуга.
Симонид
Ну, принцы,
Час поздний для беседы о любви;
А в эту цель вы метите, я знаю.
Пойдемте спать. Бороться за успех
Возможность будет завтра днем у всех.
|