Уильям Шекспир
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Памятники Шекспиру
Афоризмы Шекспира
Сонеты
Стихотворения
Трагедии
Комедии
  Двенадцатая ночь, или что угодно (Пер. Э.Л.Линецкая)
  Комедия ошибок (Пер. А. Некора)
  Перикл, царь Тирский (Пер. И.Мандельштама)
  … Действующие лица
  … Акт I
  … Акт II
  … Акт III
  … Акт IV
  … Акт V
  … … Сцена 1
… … Сцена 2
… … Сцена 3
  … Примечания
  Цимбелин (Пер. А.И.Курошевой)
  Как вам это понравится (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
  Много шума из ничего (Пер. Т.Щепкина-Куперник)
Поэзия
Об авторе
Ссылки
 
Уильям Шекспир

Комедии » Перикл, царь Тирский (Пер. И.Мандельштама) » Акт V » Сцены 2 и 3

 
Марина

Мое ликует сердце,
Прижавшись к сердцу матери моей.

Опускается на колени перед Таисой.

Перикл

Смотри, кто перед тобою! Плоть от плоти
Твоей, Таиса! Та, кого ты в море
Носила, кто Мариной названа.

Таиса

Благословенна будь, дитя мое!

Геликан

Привет моей царице!

Таиса

Это кто же?

Перикл

Ты знаешь, что, бежав из Тира, там
Я старика правителя оставил.
Тебе я часто называл его.
Ты помнишь это имя?

Таиса

Геликан.

Перикл

Вот подтвержденье вновь!
Он это! Обними его, Таиса.
Теперь я жажду знать, как ты была
Воскрешена, кому в числе богов
Обязан я великим этим чудом?

Таиса

Обязан господину Церимону -
Явили боги чудо чрез него.
Он все тебе расскажет.

Перикл

Муж почтенный,
Богоподобнее слуги, чем ты,
Нет у богов меж смертных. Объясни,
Как ожила умершая царица.

 
Церимон

И как она здесь в храме оказалась -
Подробно изложу. Но мы сперва
В мой дом пойдем. Все, найденное с нею,
Я вам представлю.

Перикл

Хвала тебе, приснившаяся мне
Диана непорочная! Ночные
Тебе я жертвы принесу. - Таиса!
Вот дочери твоей жених. Мы справим
В Пентаполисе свадьбу их. Теперь
Копну волос,
Мне страшный вид придавшую, я срежу,
И ради свадьбы после многих лет
Моей щеки коснется снова бритва.

Таиса

У нас есть вести верные, что умер
Мой царь-отец.

Перикл

Да станет в небе он звездой! Мы все же
Там повенчаем их и сами будем
В том государстве жить, жена моя;
А зять и дочь на трон воссядут в Тире.
Но жажду я услышать ваш рассказ,
Почтенный Церимон. Ведите нас.

Входит Гоуэр.

Гоуэр

Итак, свершился справедливый суд
Над Антиохом за постыдный блуд;
Перикла же с царицей и царевной,
Как ни ярился рок над ними гневный,
От злого вихря гибели спасла
Их доблесть и к триумфу привела.
Как милосердья образ совершенный,
Пришел пред вами Церимон почтенный;
А в Геликане явственны черты
И верности и стойкой прямоты.
Что до Клеона с подлою женою,
То ярость овладела всей страною,
Когда разоблачились их дела,
И во дворце народ их сжег дотла.
Так небо даже тех убийц карает,
Из рук которых жертва ускользает.
Являли вы терпенья образец,
Внимая нам, но вот уж и конец.
Страница :    << 1 [2] > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -   Уильям Шекспир