|
СЦЕНА 6
Келья брата Лаврентия. Входят брат Лаврентий и Ромео.
Брат Лаврентий
Да будет сей обряд угоден небу,
Чтоб нас потом не наказало горем.
Ромео
Аминь. Но пусть теперь приходит горе, -
Не может радости оно лишить;
А радость - краткая минута с нею.
Соедини с молитвой наши руки,
А там пусть смерть придет, любви убийца!
Довольно, что ее своей я назвал.
Брат Лаврентий
Коль буйны радости, конец их буен;
В победе - смерть их; как огонь и порох,
Они сгорают в поцелуе. Мед
Сладчайшей сладостью своей противен,
И приторность лишает аппетита.
Люби умеренно - любовь прочнее;
Спеши иль нет - ты не придешь скорее.
Входит Джульетта.
Идет невеста. Так легка нога,
Что никогда б камней она не стерла.
Любовник ездил бы на паутинке,
Что в летнем нежном воздухе летает,
И не упал бы: суета легка.
|
|
Джульетта
Приветствую я вас, отец духовный.
Брат Лаврентий
Благодарит за нас двоих Ромео.
Джульетта
За благодарность и ему привет.
Ромео
О, если мера радости твоей
С моей сравнялась и ее пышнее
Прославить можешь ты своим дыханьем, -
Наполни воздух пеньем слов своих,
Раскрой то счастие, что нам обоим
Дарит блаженное свиданье наше.
Джульетта
То, что богаче делом, чем словами,
Гордится сущностью, а не нарядом.
Лишь нищий счесть свои богатства может.
Любовь моя без края и предела, -
И полбогатства я не сосчитаю.
Брат Лаврентий
Идем, скорее к делу. В плоть едину
Соединит святая церковь вас;
А до тех пор с вас не спущу я глаз.
Уходят.
|