Уильям Шекспир
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Памятники Шекспиру
Афоризмы Шекспира
Сонеты
Стихотворения
Трагедии
Комедии
Поэзия
Об авторе
Ссылки
 
Уильям Шекспир

Трагедии » Ромео и Джульетта (Перевод А.Григорьева) » Акт четвертый » Сцена II

К оглавлению
 

Сцена II

Комната в доме Капулетов.
Входят Капулет, синьора Капулет, кормилица и слуги.

Капулет (давая слуге список)

Зови ты всех, кто здесь записан, в гости!

(Слуга уходит).

А ты, шельмец; пойди найми
Мне двадцать поваров хороших!
2-й слуга

Дурных уж не приведу, мессер; потому - я наперед посмотрю: облизывают ли они у себя пальцы.

Капулет

Да что ж ты из этого узнаешь?

2-й слуга

Помилуйте, мессер! Плохой уж повар, который у себя пальцев не облизывает; не вкусно, значит, готовит; я потому и не приведу таких, которые пальцев у себя не облизывают. (Уходит).

Капулет

Ну, ступай!
Однако, не застали б нас врасплох!
Ну, что же? дочь ходила ль к фра Лоренцо?

Кормилица

Как не ходить - ходила!

Капулет

Ну, он авось на ум ее наставил...
Ведь этакая нравная девчонка!

Входит Джульетта.

Кормилица

Вы посмотрите-ко, с каким веселым
Пришла она от исповеди видом.

Капулет

Ну, где моя упрямица, шаталась?

Джульетта

Где я училась каяться в грехе
Преступного непослушанья
И вам и вашим приказаньям. Падре
Лоренцо мне велел просить прощенья
У ваших ног: простите ж, умоляю!
Отныне вам во всем я подчинюсь.

 
Капулет

Послать за графом с вестию об этом!
Хочу я непременно окрутить,
Вас завтра утром.

Джульетта

Встретилась сама я
С синьором графом в келье фра Лоренцо
И выказала я к нему настолько
Любви, насколько лишь могла
Без нарушенья скромности девичьей.

Капулет

Ну, очень рад! Прекрасно! Встань... Все это,
Как следственно... Мне графа б повидать.
Иди же, говорят, за ним! Скорее!
А золотой ведь, право, человек-то
Святой отец для города всего.

Джульетта

Кормилица! пойдем со мною в спальню
И помоги ты мне наряды выбрать,
Какие к утру завтрашнему нужны.

Синьора Капулет

Нет, нет! В четверг все это... Время будет.

Капулет

Ступай ты с ней, кормилица! Так завтра
Мы в церковь.

(Джульетта и кормилица уходят).

Синьора Капулет

Как мы только все успеем?
Ведь скоро ночь.

Капулет

Молчи уж, сам примусь я
За все и все пойдет по маслу, живо...
Уж ты покойна будь, жена!
Ступай к Джульетте, помогай в нарядах.
Я спать не лягу, ты меня оставь!
Сам за хозяйку нынче я... Эй вы!
Вое разбрелись... ну, что ж? схожу, пожалуй,
Я к графу сам, чтоб известить его
О завтрашнем. Как на сердце-то стало
Легко мне удивительно, лишь только
Одумалась упрямая девчонка!

(Уходит).
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -   Уильям Шекспир