|
Сцена II
Комната в доме Капулетов. Входят Капулет, синьора Капулет, кормилица и слуги.
Капулет (давая слуге список)
Зови ты всех, кто здесь записан, в гости!
(Слуга уходит).
А ты, шельмец; пойди найми
Мне двадцать поваров хороших!
2-й слуга
Дурных уж не приведу, мессер; потому - я наперед посмотрю: облизывают ли они у себя пальцы.
Капулет
Да что ж ты из этого узнаешь?
2-й слуга
Помилуйте, мессер! Плохой уж повар, который у себя пальцев не облизывает; не вкусно, значит, готовит; я потому и не приведу таких, которые пальцев у себя не облизывают. (Уходит).
Капулет
Ну, ступай!
Однако, не застали б нас врасплох!
Ну, что же? дочь ходила ль к фра Лоренцо?
Кормилица
Как не ходить - ходила!
Капулет
Ну, он авось на ум ее наставил...
Ведь этакая нравная девчонка!
Входит Джульетта.
Кормилица
Вы посмотрите-ко, с каким веселым
Пришла она от исповеди видом.
Капулет
Ну, где моя упрямица, шаталась?
Джульетта
Где я училась каяться в грехе
Преступного непослушанья
И вам и вашим приказаньям. Падре
Лоренцо мне велел просить прощенья
У ваших ног: простите ж, умоляю!
Отныне вам во всем я подчинюсь.
|
|
Капулет
Послать за графом с вестию об этом!
Хочу я непременно окрутить,
Вас завтра утром.
Джульетта
Встретилась сама я
С синьором графом в келье фра Лоренцо
И выказала я к нему настолько
Любви, насколько лишь могла
Без нарушенья скромности девичьей.
Капулет
Ну, очень рад! Прекрасно! Встань... Все это,
Как следственно... Мне графа б повидать.
Иди же, говорят, за ним! Скорее!
А золотой ведь, право, человек-то
Святой отец для города всего.
Джульетта
Кормилица! пойдем со мною в спальню
И помоги ты мне наряды выбрать,
Какие к утру завтрашнему нужны.
Синьора Капулет
Нет, нет! В четверг все это... Время будет.
Капулет
Ступай ты с ней, кормилица! Так завтра
Мы в церковь.
(Джульетта и кормилица уходят).
Синьора Капулет
Как мы только все успеем?
Ведь скоро ночь.
Капулет
Молчи уж, сам примусь я
За все и все пойдет по маслу, живо...
Уж ты покойна будь, жена!
Ступай к Джульетте, помогай в нарядах.
Я спать не лягу, ты меня оставь!
Сам за хозяйку нынче я... Эй вы!
Вое разбрелись... ну, что ж? схожу, пожалуй,
Я к графу сам, чтоб известить его
О завтрашнем. Как на сердце-то стало
Легко мне удивительно, лишь только
Одумалась упрямая девчонка!
(Уходит).
|