|
Сцена I
Верона. Площадь. Входят Самсон и Грегорио, вооруженные мечами и щитами.
Самсон
Грегорио, честное слово! Мы не дадим собою играть.
Грегорио
Не дадим! Мы им не игрушки дались.
Самсон
Я насчет того говорю, что если мы из себя выйдем, то так хватим...
Грегорио
Само собою, Нас-то бы только не хватили!
Самсон
Я ведь на драку скор: только меня шевельни!
Грегорио
Не легко тебя расшевелить-то!
Самсон
Собакам - Монтеккам всегда меня легко, сразу.
Грегорио
Шевельнуть - значит с места сдвинуть, а ведь, храбрость-то в том, чтобы устоять на месте. Шевельнуть тебя - ты и удерешь.
Самсон
Не от собак этого дома. Нет! Тут я на стену! Катай всех, и мужчин, и баб!
Грегорио
И выходит, что ты плох. На стену залезают только трусы. Не держись стенки!
Самсон
Правильно. Оттого женщин, яко сосуд слабейший, все и прут к стене. И коли я только схвачусь с Монтекками, то мужчин попру от стены, а баб припру к стене.
Грегорио
Да, ведь, драка-то и у господ и у слуг промежду мужескою пола.
Самсон
Все единственно. Лупи мужчин, да пронимай и баб! Не уйти им от меня целыми!
Грегорио
Значит, прощай белый свет!
Самсон
Иль от стыда не кажись на белый свет! Пусть кто, как знает, понимает!
Грегорио
Тот и поймет, кого проймет!
Самсон
Да уж будут понимать, пока моя сила будет колом стоять; мяса-то мне не занимать-стать!
Грегорио
Хорошо, что ты не рыба, а то, ведь, был бы ты самой скверной треской. Ну-ка! На-голо свое оружие: вон идут двое из дома Монтекков.
|
|
Входят Абрам и Вальтазар.
Самсон
Меч мой готов. Задирай их - я буду сзади.
Грегорио
Как? Уж и зад показывать?
Самсон
Ты насчет меня, пожалуйста, не беспокойся!
Грегорио
Из-за тебя-то не пришлось бы беспокоиться!
Самсон
Давай, однако, по закону. Подожди, пока они сами начнут!
Грегорио
Я нахмурю брови, когда пойду мимо них. Принимай, как хотят.
Самсон
Не то что как хотят, а как смелости хватит. Я покажу им кукиш. Стерпят - значит плохи!
Абрам
Это вы нам кажете кукиш, мессер?
Самсон
Я точно кажу кукиш, мессер.
Абрам
Вы это нам кажете кукиш, мессер?
Самсон (тихо Грегорио)
А что? Закон на нашей ли будет стороне, если я скажу, что им?
Грегорио (так же)
Нет.
Самсон
Никак нет! Совсем не вам я кукиш кажу. Я так сам по себе кажу кукиш, мессер.
Грегорио
Вы лезете, может быть, на драку, мессер?
Абрам
На драку, мессер? Никак нет, мессер!
Самсон
А если на драку, мессер, - я к вашим услугам, мессер. У меня господин не хуже, ведь, вашего.
Абрам
Да и не лучше!
Самсон
Посмотрим, мессер.
(Вдали показывается Бенволио).
Грегорио
Говори, что лучше!.. Видишь сродственник нашего господина идет.
Самсон
Не в пример лучше, мессер!
|