Уильям Шекспир
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Памятники Шекспиру
Афоризмы Шекспира
Сонеты
Стихотворения
Трагедии
Комедии
Поэзия
Об авторе
Ссылки
 
Уильям Шекспир

Трагедии » Отелло (Перевод А.Радловой) » Акт III » Сцена 3

К оглавлению
 
Яго

И ты его украла?

Эмилиа

Она его случайно уронила,
А я была здесь и взяла его.
Вот он!

Яго

Вот девка славная! Давай!

Эмилиа

Что сделаете с ним? Зачем просили
Меня стащить его?

Яго

Вам все равно.
(Хватает платок.)

Эмилиа

Отдайте, если вам не очень нужен!
Сойдет с ума бедняжка госпожа,
Его лишившись.

Яго

Скажи, что ты не знаешь. Он мне нужен.
Иди.

Уходит Эмилия.

Платок у Кассио оброню я в доме,
А он найдет. Ведь для ревнивца вздор -
Такой же сильный довод, как святое
Писание. Мне это пригодится.
От яда моего Мавр изменился.
Сомненье по своей природе - яд:
Едва он различим на вкус сначала,
Но, в кровь впитавшись, он ее сжигает,
Как копи серные. Я так и знал! -
Смотрите, он!

Входит Отелло.

Ни мак, ни мандрагора,
Ни все снотворные настои мира
Уж не вернут тебе тот сладкий сон,
Которым спал вчера ты.

Отелло

А, мне лгать!

Яго

Как, генерал? Ну, полно вам об этом.

Отелло

Прочь! Уходи! Меня ты пытке предал.
Клянусь, совсем обманутым быть лучше,
Чем знать немного.

Яго

Полно, генерал.

Отелло

Что похоти тайком часы дарила,
Не все ль равно мне было? Знал ли? Думал?
Я не страдал. Спал хорошо. Был весел.
И поцелуев Кассио на губах
Ее не находил. Ограблен тот лишь,
Кому сказали, что ограблен он.

Яго

Мне жаль, что слышу это.

 
Отелло

Я был бы счастлив, если бы весь лагерь,
Любой солдат ее ласкал бы тело,
Но я б не знал о том. Теперь навеки
Прощай, спокойный дух! Прощай, довольство!
Пернатые войска, прощайте! Войны,
Что честолюбье в доблесть обращают!
Прощай, конь ржущий, звонкая труба,
И барабан волнующий, и флейта,
И знамя царское, и все таланты,
И честь, и блеск, и гордость славных войн!
И вы, орудья смертные, чьи глотки
Громам богов бессмертных подражают.
Конец всему, чем обладал Отелло!

Яго

Возможно ль, генерал?

Отелло

Подлец, ты должен доказать, что шлюха -
Моя любовь, и доказать воочью, -
Или, клянусь душой моей бессмертной,
Родился б лучше псом ты, чем пред гневом
Проснувшимся ответ держать.

Яго

Ужасно!

Отелло

Дай мне увидеть, иль, по крайней мере,
Так докажи, чтоб ни к чему сомненью
Не прицепиться, иль прощайся с жизнью.

Яго

Почтенный генерал...

Отелло

А если ты ее чернишь, меня же
Пытаешь, - больше не молись, не кайся,
На ужас ужас громозди, чтоб небо
Заплакало, земля бы изумилась:
Ничем верней ты душу не погубишь,
Чем этим.

Яго

Небо, защити меня!
Вы человек? И есть душа и чувство
У вас? Бог с вами, я слагаю должность!
Глупец! Уже пороком стала честность!
О мир чудовищный! Смотри, смотри,
Опасно честным и правдивым быть!
Спасибо за урок. С тех пор, как дружба
Несет обиды, в тяготу мне служба.

Отелло

Нет, стой: ты можешь честным оставаться.

Яго

Я предпочту быть умным; честность - дура
И губит тех, кто с ней.

Отелло

Клянусь я миром,
Я думаю, жена чиста - и нет,
Я думаю, ты прав - и ты неправ.
Ты докажи. Ее ведь имя чисто,
Как лик Дианы, было, - нынче грязно,
Черно, как я. И если есть ножи,
Веревки, яд, огонь и реки серы... -
Не вынесу. Мне только надо знать!

Яго

Как вижу я, вас пожирает страсть.
Я каюсь, что заговорил об этом.
Хотели б знать?

Страница :    << 1 2 3 4 [5] 6 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -   Уильям Шекспир