Уильям Шекспир
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Памятники Шекспиру
Афоризмы Шекспира
Сонеты
Стихотворения
Трагедии
Комедии
Поэзия
Об авторе
Ссылки
 
Уильям Шекспир

Трагедии » Отелло (Перевод А.Радловой) » Акт II » Сцены 2 и 3

К оглавлению
Отелло

Все кончено, дитя. Ложись в постель.

(К Монтано)

Я буду сам хирургом вашим, сударь. -
Возьмите же его.

Уносят Монтано.

Ты, Яго, город успокой и тех,
Кого смутил бесстыдный этот шум. -
Пойдемте, Дездемона. Долг солдата -
От сладких снов вставать под рев набата.

Уходят все, кроме Яго и Кассио.

Яго

Что, вы ранены, лейтенант?

Кассио

Да, и никакая хирургия мне не поможет.

Яго

Что вы? Боже упаси!

Кассио

Доброе имя, доброе имя, доброе имя! О, я потерял свое доброе имя! Я потерял бессмертную часть своего существа, а осталась животная! Мое доброе имя, Яго, мое доброе имя!

Яго

Я, по чести, думал, что вы получили какую-нибудь телесную рану; от этого больше ущерба, чем от потери доброго имени. Доброе имя - праздная и совершенно ложная тягота, часто его приобретают без всяких заслуг и теряют без оснований; вы ничуть не потеряли доброго имени, если вы только не разгласите сами, что потеряли его. Полно, друг, есть способы снова расположить к себе генерала: ведь он прогнал вас теперь под влиянием гнева, а наложил наказание больше из тактики, чем по злобе, совсем так же, как бьют свою безобидную собаку, чтобы испугать сильного льва; умоляйте его снова, и он вернет вам свое расположение.

Кассио

Я скорее буду умолять, чтобы он презирал меня, чем разочарую прекраснейшего начальника, навязывая ему такого злого, пьяного и нескромного офицера! Напиться! И говорить как попугай, и драться, и хвастаться, клясться, высокопарно разглагольствовать с собственной тенью! О ты, невидимый дух вина, если у тебя нет собственного имени, - мы назовем тебя дьяволом!

Яго

Кого вы преследовали с мечом? Что он вам сделал?

Кассио

Я не знаю.

Яго

Не может быть!

Кассио

Я помню множество всяких вещей, но ничего не помню ясно; помню ссору, но не причину ее. О боже, зачем люди пускают в свои уста врага, который похищает их разум? Почему мы среди наслаждений, удовольствий, разгула и рукоплесканий превращаемся в животных?

Яго

Теперь вы в полном порядке. Как это вы так пришли в себя?

Кассио

Дьявол пьянства пожелал уступить место дьяволу ярости: один порок потянул за собою другой, чтобы заставить меня совершенно презирать себя.

Яго

Полно, вы слишком строгий моралист! Конечно, считаясь с временем, местом и условиями этой страны, я сердечно желал бы, чтоб этого не случилось; но раз уж так вышло, надо направить это к нашему благу.

Кассио

Я буду просить его вернуть мне место, а он скажет мне, что я пьяница. Если б у меня было столько ртов, сколько у гидры, такой ответ заткнул бы их все. Быть человеком разумным, затем превратиться в безумца и, наконец, в скота! О странная судьба! Каждый лишний кубок - проклят, и содержимое его - дьявол.

Яго

Полно, полно! Хорошее вино - славный, близкий друг, если им пользоваться разумно; не поносите его больше. Любезный лейтенант, я знаю, вы верите, что я люблю вас.

Страница :    << 1 2 3 [4] 5 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   #   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -   Уильям Шекспир