|
Вторая ведьма
Несчастней ты, зато счастливей.
Третья ведьма
Ты не король, но королей родишь. Да славятся равно Макбет и Банко!
Первая ведьма
Да славятся и Банко и Макбет!
Макбет
Вещуньи, вы еще не все сказали. Я — Гламис, раз отец мой Синел умер, Но я не Кавдор, ибо тан Кавдорский Живет и благоденствует. А стать Шотландским королем мне вряд ли легче, Чем Кавдором. Откуда почерпнули Вы мысли столь нелепые? К чему Приветом вещим в выжженной степи Вы нас остановили? Отвечайте.
Ведьмы исчезают.
Банко
То — пузыри, которые рождает Земля, как и вода. Но где ж они?
Макбет
Развеял воздух, словно ветер вздохи, Их плотские обличия. А жаль.
Банко
Да вправду ли мы их с тобой видали? Не пьяного ли мы поели корня, Который разум нам сковал?
Макбет
В потомстве, По смерти ты — король!
Банко
А ты — при жизни!
Макбет
Равно как и Кавдорский тан. Не так ли?
Банко
Дословно так. — Но кто это идет?
Входят Росс и Ангус.
|
|
Росс
Макбет, король был счастлив получить Весть о твоем неслыханном успехе. Когда читал он, как в единоборстве Ты одолел смутьяна, похвала Боролась в нем с безмолвным удивленьем. И весь остаток дня, когда Дункан Узнал, как ты прорвал ряды норвежцев Без страха пред видениями смерти, Которые и вызвал сам, гонцы К нему летели градом с поля боя, И повергали все к ступеням трона Хвалу тебе, его оплот.
Ангус
Монарх Тебя благодарит и через нас Зовет к себе. Награда ж будет после.
Росс
В залог ее и почестей дальнейших Он мне велел тебя Кавдорским таном Поздравить. Славься в новом сане, тан! Он — твой!
Банко
(в сторону)
Ужель сам черт правдив порою?
Макбет
Но Кавдор жив. Зачем в чужое платье Меня рядить?[11]
Ангус
Хоть тот, кто был им, жив, Но тяготеет приговор над ним, И с жизнью он расстанется. Не знаю, В союз ли явный он вступил с Норвежцем, Иль тайно помогал бунтовщику, Иль заодно с тем и с другим отчизну Хотел сгубить. Но он изобличен, Сознался в государственной измене И пал.
Макбет
(в сторону)
Я тан Гламисский, тан Кавдорский, Затем — король.
(Россу и Ангусу.)
За труд спасибо вам.
(Тихо, к Банко.)
Ну, веришь ты, что трон твои потомки Займут, раз те, кем Кавдором я назван, Им предрекли венец?
|