Перевод Е.Бируковой
Действующие лица: [1]
Молва (Пролог).
Король Генрих IV.
Генрих, принц Уэльский, впоследствии король Генрих V Томас, герцог Кларенс Джон, принц Ланкастерский Хемфри, принц Глостер
| | его сыновья.
|
Граф Уорик Граф Уэстморленд Граф Серри Гауэр Харкорт Блент
| | приверженцы короля.
|
Верховный судья. Помощник верховного судьи.
Граф Нортемберленд Ричард Скруп, архиепископ Йоркский, принц Уэльский Лорд Маубрей Лорд Хестингс Лорд Бардольф Сэр Джон Кольвиль
| | противники короля.
|
Треверс Мортон
| | приближенные Нортемберленда.
|
Сэр Джон Фальстаф. Паж Фальстафа.
Бардольф. Пистоль. Пойнс. Пето.
Шеллоу Сайленс
| | деревенские судьи.
|
ПлесеньДеви, слуга Шеллоу.
Плесень Тень Бородавка Мозгляк Бычок
| | рекруты.
|
Фенг Снер
| | помощники шерифа.
|
Леди Нортемберленд. Леди Перси. Миссис Куикли, хозяйка трактира в Истчипе.
Долль Тершит. Танцовщик (Эпилог).
Лорды, свита, офицеры, солдаты привратник, полицейские, гонцы, слуги, сторожа, конюхи и т. д.
Место действия - Англия.
|