|
Там же. Комната в замке. Входят король, королева, Розенкранц, Гильденстерн[24] и свита.
Король
Привет вам, Розенкранц и Гильденстерн! Помимо жажды видеть вас пред нами, Заставила вас вызвать и нужда. До вас о том дошла, наверно, новость, Как изменился Гамлет. Не могу Сказать иначе, так неузнаваем Он внутренне и внешне. Не пойму, Какая сила сверх отцовой смерти Произвела такой переворот В его душе. Я вас прошу обоих, Как сверстников его, со школьных лет Узнавших коротко его характер, Пожертвовать досугом и провесть Его у нас. Рассейте скуку принца Увеселеньями – и стороной, Как только будет случай, допытайтесь, Какая тайна мучает его И нет ли от нее у нас лекарства.
Королева
Он часто вспоминал вас, господа. Я больше никого не знаю в мире, Кому б он был так предан. Если вам Не жалко будет выказать любезность И ваше время можно посвятить Надежде нашей и ее поддержке, Приезд ваш будет нами награжден По-королевски.
Розенкранц
У величеств ваших Вполне довольно августейших прав, Чтоб волю изъявлять не в виде просьбы, А в повеленье.
Гильденстерн
И, однако, мы, Горя повиновеньем, повергаем Свою готовность к царственным стопам И ждем распоряжений.
Король
Спасибо, Розенкранц и Гильденстерн.
Королева
Спасибо, Гильденстерн и Розенкранц, Пожалуйста, пройдите тотчас к сыну. Он так переменился! Господа, Пусть кто-нибудь их к Гамлету проводит.
Гильденстерн
Дай бог, чтоб наше общество полней Пошло ему на пользу!
Королева
Бог на помощь.
Розенкранц, Гильденстерн и некоторые из свиты уходят. Входит Полоний.
|
|
Полоний
Послы благополучно, государь, Вернулись из Норвегии.
Король
Ты был всегда отцом благих вестей.
Полоний
Был, государь, не так ли? И останусь. Я долг привык блюсти пред королем, Как соблюдаю душу перед богом. И знаете, что я вам докажу? Что либо этот мозг уж не годится В охотничьи ищейки, либо я Узнал причину Гамлетовых бредней.
Король
О не тяни! Не терпится узнать.
Полоний
Сперва аудиенцию посольству, А мой секрет – на сладкое к нему.
Король
Так сделай милость, выйди к ним навстречу.
Полоний уходит.
Он говорит, Гертруда, что нашел, На чем ваш сын несчастный помешался.
Королева
Причина, к сожалению, одна: Смерть короля и спешность нашей свадьбы.
Король
Увидим сами.
Возвращается Полоний с Вольтимандом и Корнелием.
Здравствуйте, друзья! Что, Вольтиманд, наш брат – король норвежский?
Вольтиманд
Благодарит и вам желает благ. Набор охотников приостановлен. Он до сих пор казался королю Военной подготовкой против Польши, Но прикрывал, как понял он, удар По вашему величеству. Увидев, Что век его и слабость и болезнь Обмануты племянником, он вызвал Его приказом. Фортинбрас пришел, От дяди получил головомойку И дал, раскаясь, клятву никогда На вас, милорд, не поднимать оружья. На радостях растроганный старик Дает ему три тысячи годичных И право двинуть избранных солдат В поход на Польшу. В приложенье – просьба,
(подает бумагу)
Чтоб вы благоволили дать войскам Свободный пропуск чрез свои владенья Под верное ручательство, статьи Которого изложены особо.
|