|
Горацио
Честью Клянусь, не скажем!
Марцелл
Честию клянусь!
Гамлет
Вот меч – клянитесь.[19]
Марцелл
Мы уж дали клятву.
Гамлет
Нет, поклянитесь на моем мече.
Призрак (из-под сцены)
Клянитесь!
Гамлет
Ага, старик, и ты того же мненья? Вы слышите, что вам он говорит? Извольте ж клясться.
Горацио
В чем же нам поклясться?
Гамлет
Клянитесь никогда не говорить О виденном. Ладонь на меч!
Призрак (из-под сцены)
Клянитесь!
Гамлет
Hiс et ubique?[20] Перейдем сюда, И вновь на рукоятку ваши руки. Клянитесь никогда не говорить О слышанном. Ладонь на меч!
Призрак (из-под сцены)
Клянитесь!
|
|
Гамлет
Ты, старый крот? Как скор ты под землей! Уж подкопался? Переменим место.
Горацио
О день и ночь! Вот это чудеса!
Гамлет
Как к чудесам, вы к ним и отнеситесь. Гораций, много в мире есть того, Что вашей философии не снилось. Но к делу. Вновь клянитесь, если вам Спасенье мило, как бы непонятно Я дальше ни повел себя, кого Ни пожелал изображать собою, Вы никогда при виде этих штук Вот эдак рук не скрестите, вот эдак Не покачнете головой, вот так Не станете цедить с мудреным видом: «Кто-кто, а мы…», «Могли б, да не хотим», «Приди охота…», «Мы бы рассказали». Того не делать и не намекать, Что обо мне разведали вы что-то, – Вот в чем клянитесь, и да будет бог На помощь вам.
Призрак (из-под сцены)
Клянитесь!
Гамлет
Успокойся, Мятежный дух! А дальше, господа, Себя с любовью вам препоручаю. Все, чем возможно дружбу доказать, Бедняк, как Гамлет, обещает сделать Поздней, бог даст. Пойдемте вместе все. И пальцы на губах – напоминаю. Порвалась дней связующая нить. Как мне обрывки их соединить! Пойдемте вместе.
Уходят.
|